Jumat, 07 November 2014

lirik lagu g dargon - crooked

lirik lagu g dragon - crooked




Romanized:

Gyeolguge neon byeonhaetji
Iyudo eobseo jinsimi eobseo
Sarang gateun sori ttawin jibeo chyeo
Oneulbameun ppittakhage
Eochapi nan honjayeotji
Amudo eobseo da uimi eobseo
Satang ballin wiro ttawin jibeo chyeo
Oneulbameun ppittakhage
Nae simsimpuri hwa puri sangdaeneun dareun yeonindeul
Gwaenhi sibi georeo dongne yangachicheoreom
Gakkeum nan ppittakhage darireul ilbureo jeoreo
I sesangiran yeonghwa sok juingongeun neowana
Gal goseul irko hemaeneun oeroun jeo seom hana
Teongteong bin gilgeorireul gadeuk chaeun gireogideul
Nae mamgwa dalli nalssineun cham deoreopgedo joha
Useupge namgyeojyeosseo
Saekkisongarak geolgo maengsehaesseotdeon nega
Gyeolgugen
Gyeolguge neon byeonhaetji
Iyudo eobseo jinsimi eobseo
Sarang gateun sori ttawin jibeo chyeo
Oneulbameun ppittakhage
Eochapi nan honjayeotji
Amudo eobseo da uimi eobseo
Satang ballin wiro ttawin jibeo chyeo
Oneulbameun ppittakhage
Gajukbaji, gajukjaket geolchigo insang sseugo
Apeumeul sumgin chae apeuro deo bittureojillae
Nega mianhaejige haneureda chimeul kak
Tubakhaejin nae maltuwa geochireojin nunbichi museowo neo
Sireun na itji duryeowojyeo doragagopeunde gal de eopgo
Saranghagopeunde sangdae eopgo mwol eojjeorago
Dori kil su eopdeorago
Useupge namgyeojyeosseo
Saekkisongarak geolgo maengsehaesseotdeon nega
Gyeolgugen
Gyeolguge neon byeonhaetji
Iyudo eobseo jinsimi eobseo
Sarang gateun sori ttawin jibeo chyeo
Oneulbameun ppittakhage
Eochapi nan honjayeotji
Amudo eobseo da uimi eobseo
Satang ballin wiro ttawin jibeo chyeo
Oneulbameun ppittakhage
Honjain ge na ireoke himdeul jul mollanneunde (geudaega bogo sipeo)
Oneulbamman nareul wihae chinguga doeeojullaeyo
I joheun nal areumdaun nal nega geuriun nal
Oneulbameun ppittakhage


English Translation:

In the end, you changed
There is no reason, no sincerity
Take away such a thing as love
Tonight, I’ll be crooked
I was alone anyway
I have no one, everything is meaningless
Take away the sugar-coated comfort
Tonight, I’ll be crooked
I vent out of boredom to other couples
I start fights for no reason like a town gangster
Sometimes, I purposely shake my leg, crookedly
The main characters of the movie called this world is you and me
A lonely island, lost and wandering
The empty streets are filled with those who are alone
Unlike my heart, the weather is so damn nice
But like a joke, I am left alone
You used to promise me with your pinky finger
But in the end
In the end, you changed
There is no reason, no sincerity
Take away such a thing as love
Tonight, I’ll be crooked
I was alone anyway
I have no one, everything is meaningless
Take away the sugar-coated comfort
Tonight, I’ll be crooked
Leather pants, leather jacket with a frown
I want to hide my pain and become even more crooked
So you can feel sorry, I’ll spit toward the sky
You’re scared of my crude words and my rough eyes
But actually, I’m afraid, I want to go back but I have nowhere to go
I want to love but no one to love, what am I supposed to do?
I can’t turn it back
But like a joke, I am left alone
You used to promise me with your pinky finger
But in the end
In the end, you changed
There is no reason, no sincerity
Take away such a thing as love
Tonight, I’ll be crooked
I was alone anyway
I have no one, everything is meaningless
Take away the sugar-coated comfort
Tonight, I’ll be crooked
I didn’t know being alone would be this hard (I miss you)
Will you be my friend tonight?
On this good day, this beautiful day, this day where I miss you
Tonight, I’ll be crooked
Yeongwonhan geon jeoldae eobseo
Naebeoryeodwo
Beoreokbeoreok sorichyeo naneun hyeongijeung
Neo hana mitgo manyang haengbokhaesseotdeon naega
Yeongwonhan geon jeoldae eobseo
Naebeoryeodwo
Jiteun airain geutgo seupeurei han tong da sseugo
Neo hana mitgo manyang haengbokhaesseotdeon naega
Yeongwonhan geon jeoldae eobseo
Naebeoryeodwo
Oneulbameun nareul wihae amu mal marajullaeyo
Nothing ever lasts forever
Leave me alone
I scream and get dizzy
I used to believe in you alone and I was happy
Nothing ever lasts forever
Leave me alone
I’ll put on thick eyeliner, use a whole can of hairspray
I used to believe in you alone and I was happy
Nothing ever lasts forever
Leave me alone
Will you not say anything for me tonight?

ind translate

Tidak ada yang abadi

Pada akhirnya kau berubah

Tidak ada alasan, tidak ada ketulusan

Singkirkan hal seperti cinta

Malam ini, aku akan meringkuk

Biarkan aku sendiri

Aku sudah biasa sendiri

Aku tidak punya satupun, segalanya tidak berarti

Singkirkan kenyamanan yang berlapis manis

Malam ini, aku akan meringkuk

Aku berteriak dan pusing(Aku melampiaskan kebosananku kepada pasangan yang lain

Aku mulai berkelahi tanpa alasan seperti gangster kota

Terkadang, aku sengaja menggoyangkan kakiku, miring

Pemain di dalam film yang di panggil di dunia ini yaitu kau dan aku

Sebuah pulau yang sepi, kehilangan dan berkeliaran

Jalan-jalan yang sepi terisi dengan orang-orang yang kesepian

Tidak seperti hatiku, cuaca begitu sangat bagus

Aku dulu percaya padamu sendiri dan aku bahagia

Tapi ini seperti lelucon, aku di tinggal pergi

Kau mengikat janji kepadaku dengan jari kelingkingmu

Tapi pada akhirnya

Tidak pernah berlangsung selamanya

Pada akhirnya kau berubah

Tidak ada alasan, tidak ada ketulusan

Singkirkan hal seperti cinta

Malam ini, aku akan meringkuk

Biarkan aku sendiri

Aku sudah biasa sendiri

Aku tidak punya satupun, segalanya tidak berarti

Singkirkan kenyamanan yang berlapis manis

Malam ini, aku akan meringkuk

Aku akan menggunakan eyeliner tebal, menggunakan seluruh hairspray

Celana kulit, jaket kulit dengan muka masam

Aku ingin menyembunyikan rasa sakitku dan menjadi lebih bengkok, jadi kau merasa menyesal

Aku akan meludah ke langit

Kau ketakutan dengan kata-kata kasarku dan tatapan mataku

Tapi sebenarnya aku takut, aku ingin pergi tetapi aku tidak punya tempat untuk pergi, aku tidak bisa kembal

iAku menginginkan cinta tapi tak ada seseorang untuk dicintai, 

Apa yang harus aku lakukan?

Aku dulu percaya padamu sendiri dan aku bahagia

Tapi ini seperti lelucon, aku di tinggal pergi

Kau mengikat janji kepadaku dengan jari kelingkingmu

Tapi pada akhirnya

Tidak pernah berlangsung selamanya

Pada akhirnya kau berubah

Tidak ada alasan, tidak ada ketulusan

Singkirkan hal seperti cinta

Malam ini, aku akan meringkuk

Biarkan aku sendiri

Aku sudah biasa sendiriA

ku tidak punya satupun, segalanya tidak berarti

Singkirkan kenyamanan yang berlapis manis

Malam ini, aku akan meringkuk

Akankah kau tidak mengatakan apapun untukku malam ini?)

Aku tidak tau bahwa sendiri seperti ini akan susah (Aku merindukanmu))

Akankah kau menjadi temanku malam ini?

Di hari yang baik ini, ini hari yang indah, hari ini dimana aku merindukanmu

(Malam ini, aku akan meringkuk)

Tidak ada komentar:

Posting Komentar