Kamis, 13 November 2014

Lirik dan Terjemahan Lagu “Sogyeokdong” – IU X Seo Taiji

Na geudaewa duri geotdeon geu jobeun golmokgyedaneul hollo georeoyo
Geu yetnarui jiteun hyanggiga nae yeopeul seuchijyo
Neol tteonaneun nal sasil nan..
Deung mit cheoma godeureumgwa chamsaesori yeppeun i maeure sal geoyeyo
Sogyeokdongeul gieokhanayo jigeumdo geudaero itjyo

Aju neujeun bam hayan nuni wasseotjyo
Sobogi ssahini nae mamdo seolletjyo
Naneun geunal bam dan hansumdo mot jatjyo
Jamdeulmyeon andwaeyo
Nuneul tteumyeon sarajijyo
Eoneu nal gapjagi geu manteon naetmuri mallagatjyo
Nae eorin maeumdo geu sinaetmulcheoreom geureoke mallatgetjyo
Neoui modeungeol du nune damgo isseotjyo
Sosohan haruga neongneokhaetdeon nal
Geureodeon eoneu nal sesangi dwijiphyeotjyo dadeul kkok jabayo
Jamkkan saie sarajijyo
Itgo sipjin anhayo hajiman naegen
Sajin han jangdo namaitjiga anchyo
Geujeo doenoemyeonseo doenoemyeonseo
Na geujeo aereul sseul ppunijyo
INDONESIA:
Aku berjalan sendirian di gang tangga sempit
Yang ku gunakan untuk berjalan dengan kau
Aroma tebal masa lalu melewatiku
Hari daimana kau pergi, sebenarnya aku…
Aku akan tinggal di desa yg cantik ini
Dengan es menggantung ke bawah, lampu jalan dan suara burung
Apakah kau ingat Sogyeokdong?
Ini masih sama sekarang
Salju putih turun pada malam yg sangat larut
Putihnya membangunkan dan hatiku bergetar
Aku tidak bisa tidur sedikitpun malam itu
Aku tidak bisa tidur karena akan hilang saat aku membuka mataku
Suatu hari, tiba-tiba
Aliran meluap mengering
Seperti sungai itu, hati mudaku mengering juga
Aku meletakkan semua dari mu di mataku
Selama beberapa hari biasa
Lalu suatu hari, dunia berbalik ke belakang
Berpegangan erat karena itu akan menghilang sbentar lagi
Aku tidak ingin melupakannya
Tapi aku tidak punya foto tunggal
Aku hanya berpikir dan berpikir kembali
Aku hanya berusaha

English Translation:

Strolling lonesomely down the narrow alley stairway
that you and I used to stroll down together,
the deep fragrance of the past brushes past me.
The day you went away, actually I…
Lights, icicles hanging on the eaves and the sound of sparrows
I want to stay in this beautiful village.
Do you remember Sogyeokdong?
It still remains the same today.
White flurries of snow late at night.
As the layers of white pile up, my heart flutters with anticipation.
I didn’t get a wink of sleep that night.
I couldn’t fall asleep, thinking that if I opened my eyes again,
all this would vanish before me.
One day, when the stream suddenly dried up,
my young heart died just like the water in the stream.
I remember everything about you.
Small moments in a day would make my day.
Then one day, my world turned upside down.
Cherish what you have now, for it could vanish in an instant.
I don’t want to forget about this, but I don’t even have a single photo left.
I just keep telling myself that I’ve done all I could.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar